ADİGE(Y) DİLİ (Kuzey Kafkas)

Son güncelleme: 27.09.2010 23:02
  • Merhaba Fesapşı
    Günaydın Wuipçedıj (şüipçedıj) ş'ü
    İyi günler Wuimafe (şüimafe) ş'ü
    İyi akşamlar Wuipçıhe (şüipçıha) ş'ü
    İyi akşamlar Wuipçıhaşşhe (şüipçıhaşşhe) ş'ü
    İyi geceler Çeş rehat
    Allah rahatlık versin (sana) Çeş rehat khıwok'u
    Allah rahatlık versin (size) Çeş rehat khışök'u
    Hoş geldin (hoş geldiniz) Khéblağ (şükhéblağ)
    Buyur (buyrunuz) Khéblağ (şükhéblağ)
    Şimdi buyurmayayım Cı sıkhébleğenep
    Şimdi buyurmayalım Cı tıkhébleğenep
    Şimdi gelemem Cı sıkhek'oşünep
    Şimdi gelemeyiz Cı tıkhek'oşünep
    Nasılsın (nasılsınız)? Sıdewu wuşıta (şüşıta)?
    Teşekkür ederim, iyiyim. Ya sen (siz)? Thawuéğepsewu, değu, worı (şörı)?
    Teşekkür ederim, ben de iyiyim Thawuéğepsewu, seri değu (sıdeğu)
    Sağol, ben de iyiyim Wopsewu, seri değu (sıdeğu)
    Sağolun, biz de iyiyiz Şöpsewu, teri değu (tıdeğu)
    Sağlığın (sağlığınız) nasıl? Wuipsewunığıe (şüipsewunığe) sıdewu şıt?
    Hepiniz(de) iyisiniz değil mi? Zeç'exemç'i şüpsawuxeba?
    Sağol, herkes (herşey) iyi Wopsewu, zeç'e değu
    Seni (sizi) gördüğüme sevindim Wuzereslheğuğer (şüzereslheğuğer) siguape
    Senin geldiğine (gelmene) çok sevindim Wo wukhızerek'uağer lheşewu siguape xhuğe
    Senin geldiğine (gelmene) çok sevindik Wo wukhızerek'uağer lheşewu tiguape xhuğe
    Sizin geldiğinize (gelmenize) çok sevindim Şö şükhızerek'uağer lheşewu siguape xhuğe
    Sizin geldiğinize (gelmenize) çok sevindik Şö şükhızerek'uağer lheşewu tiguape xhuğe
    İşler nasıl? Ofxer sıdewu şıta?
    İşlerin (işleriniz) nasıl? Wui'ofxer (şü'ofxer) sıdewu şıta?
    Kötü Dey, deyi
    Kötü değil Deyep
    Pek kötü değil Deyep, deyi dedep
    Fena `Ayé
    Pek fena değil `Ayép, 'ayé dedep
    Düzgün değil Terezep, terez dedep
    İyi değil Değop, değu dedep
    Eh işte K'o wuézeğışt
    İyi Değu
    Güzel Daxe
    Çok iyi Bewu (bow) daxe
    Ne (gibi) yeni haberin var? Sıd khebarç'e wui'er?
    Ne (gibi) yeni haberiniz var? Sıd khebarç'e şüi'er?
    Hiç yeni haber yok Zi khebarç'e şı'ep
    İyi yeni haberlerimiz var Khebarç'e değuxer ti'ex
    Hiç iyi (haber) yok Zi değu şı'ep
    Hiç haber olacak yok Zi khebar xhun ti'ep
    Tanışalım! (iki kişi, sen ve ben...) Tızereğaş'!
    Tanışalım! (iki grup, siz ve biz...) Tızerejüğaş'ex!
    Dost olalım! (iki kişi, sen ve ben...) Ne'uase tızefeğexhu!
    Dost olalım! (iki grup, siz ve biz...) Ne'uase tızefejüğexhu!
    Arkadaşlar birbirimizle tanışalım! Nıbceğuxer tızerejüğaş'ex!
    Arkadaşlar birbirimizle dost olalım! Nıbceğuxer ne'uase tızefejüğexhux!
    İzin verirseniz sizi tanıştırayım Fit sıkheşüş'ıme şüzerezğeş'en
    İzin verirsen arkadaşımı sana tanıştırayım Fit sıkhepş'ıme sinıbceğur ne'uase khıpfesş'ın
    İzin verirseniz arkadaşımı size tanıştırayım Fit sıkheşüş'ıme sinıbceğur ne'uase khışüfesş'ın
    Arkadaşımı arkadaş (sana) yapmayı istiyorum Sinıbceğu ne'uase wufesş'ı sş'öyiğu
    Arkadaşımı arkadaş (size) yapmayı istiyorum Sinıbceğu ne'uase şüfesş'ı sş'öyiğu
    Rica ederim beni ona arkadaş yap Sıwolhe'u ne'uase sıfeş'
    Rica ederim beni onlara arkadaş yap Sıwolhe'u ne'uase safeş'
    Bu Gupse. Çetauwlardan(dır). Kayseri'den. Ankara'da yaşıyor. Mır Gupse. Çetawume aşış. Kayserım şış. Ankaram şepsewu.
    Nedir senin adın? Sıda wo pts'er?
    Benim adım ... Se sts'er ...
    Ben Adıgeyim Se sıadıg
    Ben Abdzexim Se sıabdzex
    Kimlerdensin (kimlerdensiniz)? Xetme wuaşış?
    ...'lere aitim (-lerdenim) -me saşış
    Mexhoşlardanım Mexhoşme saşış
    Sülale ismin nedir? Sıda wo plhekhuats'er?
    Sülale ismim Çetauw Slhekhuats'er Çetawu
    Kimin oğlusun? Xetı wuriç'ala (wurişşawo, wurikho)?
    Kimin kızısın? Xetı wuripşşaşşa (wuripxhu)?
    Çetauw Ali'nin oğluyum (kızıyım) Çetawu Alim sıriç'al (sıripşşaşş)
    Nerelisin (nerelisiniz)? Tıde wuşışa (şüşışa)?
    Ben Adıgey'denim Se Adıgéyim sışış
    Ben Maykop'tanım Se Mıyékhuapem sışış
    Biz İstanbul'danız Te İstambılım tışış
    Nerede ikamet ediyorsun (ediyorsunuz)? Tıde wudes (şüdes)?
    Kayseri'de ikamet ediyorum (ediyoruz) Kayserım sıdes (tıdes)
    İşin (işiniz) nedir? Wui'ofır (şüi'ofır) sıd?
    Ne iş yaparsın (yaparsınız)? Sıd of pş'erer (şüş'erer)?
    Ben ...-ım, -im, um Se sı
    Ben öğretmenim Se sıyéğecak'o
    Misafirimi sana takdim edeyim Sihaç'er wozğeş'en
    Misafirimi size takdim edeyim Sihaç'er şözğeş'en
    Eşimi sana takdim edeyim Sişşhağuser wozğeş'en
    Eşimi size takdim edeyim Sişşhağuser şözğeş'en
    Bu benim eşim ... Mır sişşhağusewu ...
    Memnunum Siguape
    Memnun oldum Siguape xhuğe
    Yakın arkadaş olduğumuz için memnunum Ne'uase tızerezefexhuğer siguape
    Çok memnunum yakın arkadaş (sana) olduğum için Lheşewu siguape ne'uase sızerepfexhuğer
    Çok memnunum yakın arkadaş (size) olduğum için Lheşewu siguape ne'uase sızereşüfexhuğer
    Hakkınızda iyi şeyler duydum Ş'üç'e wuiguğu aş'euw zexesxığ
    Biz üç kişiyiz Nebgıriş texhu
    Biz beş kişiyiz Nebgıritf texhu
    Biz yirmi kişiyiz Nebgıre t'oç' texhu
    Ülkenizde ilk kez geliyorum Şüikheralığom aperewu sıkhak'o
    Ülkenizde ikinci kez geliyorum Şüikheralığom yat'onerewu sıkhak'o
    Şehrinize ilk kez geldik Şüikhalem aperewu tıkhek'uağ
    Yalnız olarak geldim Sizakhowu sıkhek'uağ
    Adıge heyetinin aralarında(beraberlerinde) geldim Adıge kupım saxetewu sıkhek'uağ
    Ticari heyetin aralarında(beraberlerinde) geldik Satıwu kupım taxetewu tıkhek'uağ
    Spor topluluğu aralarında(beraberlerinde) geldim Sport kupım saxetewu sıkhek'uağ
    Adıge gençlik topluluğunun aralarında geldim Adıge nıbjıç'e kupım saxetewu sıkhek'uağ
    ... selam söyle (söyleyin) siş'üfes sfyaxıj (sfyaşüxıj)
#15.01.2008 18:21 0 0 0
  • sagol güzel bi paylasim
#10.02.2008 20:40 0 0 0
  • kanka harikasin lem
#15.02.2008 03:13 0 0 0
  • teşekkürler çok sağol süperr
#03.12.2009 18:36 0 0 0
  • çerkezlerde bi cok dil var bu hangisine ait ?? =)) (abzegh, kabardey, abhaz, ?? )
#27.09.2010 20:26 0 0 0
  • dedem çok iyi bilir (:

    çerkezlerde bi cok dil var bu hangisine ait ?? =)) (abzegh, kabardey, abhaz, ?? )

    adigelere aittir (:
    abzegh adigecenin lehçesi diye biliyorum..
#27.09.2010 20:52 0 0 0
  • Çerkezce (Adığabze) Esas olarak iki lehçeden oluşur.

    1- Batı Çerkezlerinin (Abzeh,Şapsığ,Çemguy,Bjeduğ,Hatukay Boyları) konuştuğu lehçe.

    2-Doğu Çerkezlerinin (Kabardey ve Besleney Boyları) konuştuğu lehçe.

    Bulduğum kaynakta hangi lehçe'den olduğu belirtilmemişti,
    Öyle sanıyorum ki bahsedilen ortak lehçe;

    (Biraz tarih bilgisi.. varsa..)
    Sovyet yönetimi bu lehçeleri ortak kılmak için politalar gütmüştü.
    (Ortak yazı dili fln..)

    Bu bilgilerden yola çıkarak, 'ortak lehçe' diyebiliriz. (:
#27.09.2010 21:00 0 0 0
  • bilgiler için tşkler.. ;)
#27.09.2010 21:21 0 0 0
  • Bu konuda ilgimi bildiklerimi paylaşmak çok eğlenceli. (:
#27.09.2010 23:02 0 0 0